古水

与其鲜花丛中嗅芬芳
不如故纸堆里觅华章
主博云音乐账号: 古水-LOFTER
子博乐乎用户名: 九夏樂音
Zorro (O.S.T) Soundtrack
Zorro Is Back - Soundtrack

- 无声就是默许,是吗?威尔塔上校,你就是威尔塔上校?
- 是的,我信基督教,可我也相信佐罗!
- 你走,修道士,让孩子们留下,看看法律是公允的...现在判决,罚他们以三倍于他们打修道士的鞭数,好,抽!这只是开个头!
- 好了,来称一称...才五十磅,哈哈哈,原来你肚子里是一包气!嘎西亚,好了!是叫你手底下那帮贼合情合理公平交易呢?还是暗地里有什么鬼花招? 
- 上校,等我在军服上划腻了,我就掏你的心...你起誓再不冒犯她了。
- 你要指佐罗,威尔塔上校,你应该很清楚,我有幸把这个所谓的强盗跟你做了比较。
- 事关生死,您不能犹豫了,您的命...
  哦,我的命...
  难保啊... 
- 嘎西亚,你们总督在车里,像只捆住的鸡,现在你要不照我的话做,我就拧断他的脖子,把他煮了,拿他去喂狗!
- 这是给你敲的丧钟,威尔塔上校,一场人民起义就要兴起,死难者要求正义得到伸张,正义一定能伸张。
- 修道士佛兰西斯科之死解脱了我对另一个好人所承担的诺言,他也是你杀的。杀一个好人容易,上校,杀一个罪人就不那么容易,来吧,准备招架...
- 你,我的总督阁下...

        佐罗(Zorro),这位传说中反抗西班牙殖民者暴政,行侠仗义的虚构人物,无疑凝聚了人们对正义与自由的渴望。1975年的意法合拍片「佐罗」,经典中的经典,阿兰·德龙(Alain Delon)主演,杜齐奥·泰萨利(Duccio Tessari)执导,配乐由德·安杰利斯兄弟(Guido & Maurizio De Angelis)操刀,译制版中,上海电影译制片厂那些最令人难忘的声音将你我的记忆带回到那个青葱年代,童自荣老师的磁性靓声;邱岳峰老师那难忘的鼻音;程晓桦老师最甜美的少女腔,声声教人陶醉......
        从故事人物到影片主演,从制作阵容到译制水准,无一不是令人赞叹和怀念的,或许,这是一代人的美好追忆,感慨经典不再!

Bonus: 上译版影片链接 (点击穿越)

评论(2)
热度(44)
© 古水 | Powered by LOFTER