古水

与其鲜花丛中嗅芬芳
不如故纸堆里觅华章
主博云音乐账号: 古水-LOFTER
子博乐乎用户名: 九夏樂音
Camomile Extra 藤田恵美
The Water Is Wide - 藤田恵美

The water is wide, I can't cross o'er
盈盈天水阻我前路
And neither have I wings to fly
憾无玄翼银汉飞渡
Give me a boat that can carry two
遗我星槎携我佳侣
And both shall row, my love and I
同舟共济相呴相濡
Oh love is gentle and love is kind
两心相悦莫欺莫负
The sweetest flower when first it's new
嫩蕊绽放爱意无数
but love grows old and waxes cold
油尽灯枯缘难再续
And fades away like morning dew
风中残烛草间凝露
There is a ship and she sails the sea
瀚海茫茫孤帆远翥
She's loaded deep as deep can be
装满世间悲欢喜怒
But not as deep as the love I'm in
载不动我万千情愫
I know not how I sink or swim
飘零浮沉情归何处
The water is wide, I can't cross o'er
盈盈天水阻我前路
And neither have I wings to fly
憾无玄翼银汉飞渡
Give me a boat that can carry two
遗我星槎携我佳侣
And both shall row, my love and I
同舟共济相呴相濡
And both shall row, my love and I
两情相悦莫失莫

唱词意译 © 古水(禁止盗用及站外转载)

        「The Water Is Wide」(情深水阔),一首有着赞美诗般幽远意境的老歌,曲调可上溯至17世纪的苏格兰民谣,当今广泛采用的歌词由20世纪英国民谣复兴运动之父塞西尔·夏普(Cecil Sharp 1859-1924)收集整理。歌曲以河水宽阔喻情路漫长,当真爱如兰风蕙露般凋逝,那份怅然与无奈,更向何人诉说... 藤田惠美的欧美金曲演绎素以幽怨伤感著称,木吉他伴奏下的静静吟唱,宛若山谷晨岚,旷远清寂,直入人心。

评论(2)
热度(56)
© 古水 | Powered by LOFTER