古水

用音乐排遣孤独 以文艺对抗庸俗
有观点的古典音乐推荐与评论
主博云音乐账号: 古水-LOFTER
子博乐乎用户名: 九夏樂音
Beethoven – String Trios Op.3 & Op.8 Christian Poltéra

贝多芬「D大调小夜曲」
第四乐章: 波罗乃兹风格小快板
(Serenade in D major for Violin, Viola & Cello, Op. 8 - IV. Allegretto alla Polacca)

        室内乐是路德维希·范·贝多芬(Ludwig van Beethoven 1770.12.17-1827.3.26)最早涉猎且作品数量与体裁最多的音乐形式,当代常将他的晚期弦乐四重奏认作其室内乐乃至一生创作之巅峰。
        相较弦四,弦乐三重奏同巴洛克三重奏鸣曲有更直接的渊源,亦是前者发展过程中的基石。贝多芬对该体裁之探索,似乎比海、莫两位维也纳前辈更具敏锐度,其五部弦三都完成于早年,一、二号(Op. 3/Op. 8)仍沿袭莫氏K. 563六乐章的嬉游曲或小夜曲样式,后三部(Op. 9)便豁然转入与弦四高度相仿之结构了。随着首部弦四作品的发表,刚过而立的贝多芬便彻底放弃了弦三的创作,把个人深邃的理性思想植入到四件乐器的奇妙对话中。
        1797完成的第二弦乐三重奏,原始标题中的"serenade"(小夜曲)指出了与莫氏同类作品之关联,曼妙优雅的旋律与清新舒展的情绪,虽不如莫扎特那般天真无邪,却也流露出一位沐浴在青春与爱情雨露中的乐观青年之憧憬与喜悦,兼具成熟与率真气质的音乐个性通过乐章间节拍与速度变换得以彰显,更蕴含了微妙而又丰富的遐思迩想。明媚的F大调主题,散发着初夏原野的芬芳,波罗乃兹风格的舞步中,一段心灵的真挚告白正娓娓诉来......
        德国作曲家弗朗茨·萨维尔·海因兹·克雷恩(Franz Xaver Heinz Klein 1765.6.26-1832.1.29)在该曲原作问世六年后的1803年,将之改编为中提琴与钢琴奏鸣曲(Op. 42),并冠以"notturno"(夜曲)出版,是以钢琴纯净之音传递一抹夜的安宁。 

小提琴: 弗兰克·皮特·齐默尔曼*** 
           (Frank Peter Zimmermann)
中提琴: 安东尼·塔米斯蒂特*** 
           (Antoine Tamestit)
大提琴: 克里斯蒂安·波尔特拉***
           (Christian Poltéra)

Intuition Gautier Capuçon

*classical in mood*(不一样的古典) 之
帕格尼尼「摩西主题变奏曲」
(Variations for G String on a Theme from Rossini's "Mosè in Egitto", MS 23)

        19世纪初,随着以德奥为中心的古典及浪漫主义潮流席卷欧洲,作为传统巴洛克音乐与歌剧发源地的意大利,已是风光不再,此时尚能维持这个南欧古国音乐地位的,想必首推歌剧界的天才焦阿基诺·罗西尼(Gioachino Rossini 1792.2.29-1868.11.13)和器乐界的“琴魔”尼克罗·帕格尼尼(Niccolò Paganini 1782.10.27-1840.5.27)。
        两人在1816年初识于罗马,时「塞维利亚理发师」大获成功,已是名震乐界的帕格尼尼对小自己十岁的罗西尼欣赏有加,接连将其多首歌剧唱段改编成器乐曲并亲自演奏。1819年,罗西尼对自己前一年完成的三幕歌剧「摩西在埃及」(Mosè in Egitto)进行了修改,同时在第三幕加入了一首合唱咏叹调"你光辉的宝座"(Dal tuo stellato soglio),藉以表现主人公摩西在红海边率以色列人向上帝虔诚祈祷之场景,唱段旋律舒缓优美而感人至深,为整剧情节润色之同时,亦激发了帕格尼尼的音乐灵感,以此为主题创作了这首著名的「摩西主题变奏曲」(又名"摩西幻想曲")。乐曲以小提琴在G弦上拉出深沉忧郁的祈祷主题,首段变奏以大调进行曲式呈现,十六分音符快速而充满律动感,宛若一段飞旋的独舞;次段变奏强调重音及泛音以突显抑扬顿挫之节奏感,隐现一丝凝重与惆怅;末段变奏在十六分音符再现中重归欢乐情绪,流畅的连音与不时穿插之断音幽默中尽显华丽技巧,教人赏心悦耳之余,赞叹意大利器乐与美声之匠心融合。
        除原始的小提琴与钢琴版本外,20世纪诸多大提琴演奏家亦将该曲进行了再创作,于大提琴的G弦或C弦上,以毫不逊色的技巧难度,唱出了几可媲美小提琴音色的动人歌声,推荐的演绎即收录于当今乐坛颜值帅哥小卡普桑最新专辑"Intuition",由其前辈宗师Pierre Fournier改编。

大提琴: 戈蒂耶·卡普桑***
           (Gautier Capuçon)
钢琴: 杰罗姆·杜克洛***
        (Jérôme Ducros)

Mascagni: Cavalleria Rusticana / Herbert von Karajan Various Artists

*sound of maestro*(大师原声) 之
马斯卡尼 歌剧「乡村骑士」
间奏曲
(Mascagni: Cavalleria Rusticana - Intermezzo sinfonico)

        独幕歌剧「乡村骑士」,意大利“真实主义”歌剧早期双璧之一,市井人物的现实命运取代了帝王诸神的传奇故事,被艺术化地搬上舞台,平凡中投射出时代背景下的社会矛盾与人性冲突,浪漫抒情而紧扣情节的音乐则为之添上浓墨重彩的一笔。
        该剧完成于1889年,是皮埃特罗·马斯卡尼(Pietro Mascagni 1863.12.7-1945.8.2)为米兰音乐出版商Sonzogno歌剧创作比赛所投之应征稿,剧本由作曲家发小塔吉奥尼-托泽蒂和好友梅纳希根据乔瓦尼·韦尔加(Giovanni Verga)小说改编。故事以发生在西西里乡村的一段男女情感纠葛为主线,信仰、情欲、背叛与复仇构成剧情之关键要素,紧凑中突显其扣人心弦的独特魅力。这段著名的交响性“间奏曲”出现在教堂场景之后,剧中人物悉数登场,从桑图扎口中知晓妻子萝拉与图里杜旧情复燃的马车夫阿尔菲奥怒不可遏,誓言报复,观众久已悬着的心随着人物矛盾公开化愈发紧绷。此时,弦乐柔缓而带圣咏气质地引出优美的旋律,描绘众人沉浸在复活节祷告之虔诚氛围中,金色阳光洒满教堂外空寂广场,乐曲高潮部的tutti似阴云密布,山雨欲来,暗示着主人公的悲剧命运,圣母垂泪像前,哀叹与喜悦、怜悯与忏悔、绝望与希望,人类所有的情感交织成一段完美乐章,于心灵深处久久回响......
        作为比赛入围作品,「乡村骑士」在次年5月17日首演于罗马柯斯坦齐歌剧院(罗马歌剧院前身),当时最权威的乐评家悉数到场,喜爱音乐的玛格丽塔皇后亦大驾光临,男主角的第一段咏叹调后,现场便被掌声淹没,作品实至名归地摘取头名,亦为马斯卡尼赢得一生之荣誉。

演奏: 米兰斯卡拉歌剧院管弦乐团***
        (Orchestra del Teatro alla Scala di Milano)
指挥: 赫伯特·冯·卡拉扬***
        (Herbert von Karajan 1908.4.5-1989.7.16)

Haydn: Piano Trios Riccardo Minasi/Federico Toffano/Maxim Emelyanychev

*musica autentica*(本真之音) 之
海顿「G大调钢琴三重奏」
末乐章: 匈牙利风格回旋曲/急板
(Piano Trio in G Major "Gypsy", Hob. XV/25 - III. Rondo a l' Ongarese. Presto)

        约瑟夫·海顿(Joseph Haydn 1732.3.31-1809.5.31)一生共作有45部钢琴三重奏,这个数字在古典时期乃至整个西音史上都可算得上丰硕,然键盘乐器的时代沿革及其于此种体裁之特殊角色,使得海顿的“钢三”在当代少有被重视,弦乐四重奏光环下的黯然失色更是不言而喻。
        “吉普赛”三重奏,海顿晚期钢琴三重奏代表作,与Hoboken目录第XV卷下的24及26号同是完成于1795年,即海顿再访伦敦归来前夕,题献给施罗特夫人(Rebecca Schroeter)--一位作曲家的仰慕者与红颜知己。不同于“弦四”所强调的和谐对话与模仿,在作曲家生活的年代,击弦古钢琴于音域和音量上的先天缺憾,常需藉由小提琴的清音亮嗓来润色,以增强旋律的歌唱性,首乐章开头段小提琴与钢琴的同时进入就是极好例证。与此同时,大提琴之弦响虽依稀难辨,却无疑对孱弱的键盘低音部给予坚实支撑,清晰勾勒出和声轮廓。慢板乐章中小提琴的地位俨然得到提升,大段的喃喃细语对应着黑白键的含情脉脉,大提琴则若即若离甘作绿叶。终曲匈牙利风格急板恍若一场疾风骤雨般的狂欢舞会,浓烈奔放的吉普赛情致更是整部作品别名之由来,三件乐器放下矜持,自由地融入这欢乐的海洋中。
        对于海顿“钢三”长久以来的版本稀缺,让Beaux Arts Trio的Philips录音成为典范,然现代钢琴相较于早期钢琴在声学效果上的改进,却教弦乐的魅力多少会有些被掩没,不时沦为加入助奏声部的钢琴奏鸣曲,失去室内乐本该有的和谐妙趣,推荐这版近年录制的时代乐器诠释,平衡而不乏优雅的古典气息洋溢其间,海顿音乐中的幽默与活力亦尽显无遗。

小提琴: 里卡多·米纳西*** 
            (Riccardo Minasi)
大提琴: 费德里科·托法诺** 
            (Federico Toffano)
早期钢琴: 马克西姆·伊梅利亚尼切夫***
            (Maxim Emelyanychev)

Eternal Light Elin Manahan Thomas

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅)
*musica autentica*(本真之音) 之
亨德尔「圣光永恒之源」
(Ode for the Birthday of Queen Anne, HWV 74 - I. Aria: Eternal source of light divine)

        对于巴洛克时期两位音乐巨擘巴赫与亨德尔,后世常评价道: “前者的音乐是奉献给上帝的,而后者的音乐则是赞美君王的。”一言既点出那个“君权神授”时代下,音乐创作主体之神圣与崇高,亦概括了两人在艺术探索上的极致追求,可谓殊途同归。
        1710年,当巴赫返回魏玛,安心于管风琴师一职,并努力抚养妻儿时,从意大利学习歌剧回来后不久的格奥尔格·弗里德里希·亨德尔(Georg Friedrich Händel 1685.3.5-1759.4.14)也在汉诺威选帝侯宫廷谋得乐正一职,一次偶然造访伦敦,眼见自己完成于意大利期间的歌剧大受欢迎,让亨德尔产生留在英伦发展的想法。当时的安妮女王(Queen Anne 1665-1714)正忙着周旋于议会纷争和西班牙王位继承战争,可谓日理万机,压力山大,自无心流连于自己那支宫廷乐队,但这位女强人还是慧眼识珠,发现了德国人的才华,并委约于其。1713年,「乌德勒支和约」缔结,英国获得了最大利益,不列颠帝国的旗帜高高飘扬,审时度势的亨德尔在这一年初完成了世俗康塔塔「女王生日颂歌」,谨作为向女王生辰之献礼。作品共七段,采用英国诗人菲利普斯(Ambrose Philips)的唱词文本,以三声部合唱团、室内乐团及管风琴演绎,借用咏叹调、二重唱及合唱形式咏颂臣民对女王之崇敬与赞美。首段由女低音(或假声男高音)在小号与弦乐的伴奏下,缓缓唱出优美绵长的赞美词,“伟大的安妮降生之始,世间便得以永久安宁,圣光永恒之源,带来温暖光明,荣耀而圣洁之光,泽披你万千臣民...”
        或是安妮女王觉得自己的功绩无愧于这部歌功颂德的作品,很快便传旨封赏亨德尔200英镑的年俸,此举也令后者得以在英国立足,更有了其与选帝侯旧主重逢,尽弃前嫌的佳话......

女高音: 艾琳·麦纳汉·托马斯*** 
        (Elin Manahan Thomas)
伴奏: 启蒙时代管弦乐团*** 
        (Orchestra of the Age of Enlightenment)
指挥: 哈利·克里斯托夫斯***
        (Harry Christophers)

Piano Sonata No.17 in D, D.850 Lilya Zilberstein

*classical in mood*(不一样的古典)
*clavier sentiment*(黑白柔情) 之
舒伯特/李斯特「纺车旁的葛丽卿」
(Gretchen am Spinnrade, D 118 - Transcription: Franz Liszt, S. 558/8)

        少女葛丽卿(玛格丽特)是德国诗人、剧作家歌德(Johann Wolfgang von Goethe 1749.8.28-1832.3.22)长诗「浮士德」第一部中的人物,纯良本性和对爱情的天真渴望,使其陷入情感漩涡,终沦为主人公和魔鬼灵魂交易的牺牲品。
        弗朗茨·舒伯特(Franz Schubert 1797.1.31-1828.11.19)于17岁时,根据原诗第18场谱写的艺术歌曲「纺车旁的葛丽卿」,描绘出一个为情所困心破碎,为伊消得人憔悴的少女,在纺纱之时唱出心中愁绪的动人场景,钢琴旋律声部模仿不停转动的纺车,在好似踏板的和弦敲击中,脑海中对于浮士德的思念与甜蜜时光的回忆,如潮汐般涌上心头,不断增强的力度及调性切换更呈现出由平静向狂乱、由希望入绝望的心绪转变,动情之处,踏板声戛然而止,手中的纺纱线却已将芳心牵入幻境,恋人的耳鬓厮磨、甜蜜温存依然教痴情人无比兴奋;待乐曲重回起始部小调主题,幻想随即破灭,失爱的苦闷如不停转动着的纺车,将其拽回现实的单调与残酷,恰如望不到尽头的孤独与等待,当她唱起那句“我己失去安宁,我的心中苦闷;我再也找不回牠, 再也找不回了。”怅然夹杂着释然,隐隐中流露出无奈......
        弗朗茨·李斯特(Franz Liszt 1811.10.22-1886.7.31)在“艺术歌曲之王”辞世后第十个年头,将其12首歌曲改编成钢琴独奏,集于S. 588编号下,这一曲的改编版中,钢琴强化了左右手的技巧,以细腻丰盈的琴键音效和多变的调性设置,将原作之心理描摹焕以无词歌的意境,器乐之艺术表现力亦藉此被推向极致,达到与人声无限接近的完美境界!

钢琴独奏: 莉莉娅·齐柏丝坦***
               (Lilya Zilberstein)

Janine Jansen Janine Jansen

*sound of maestro*(大师原声) 之 
拉威尔「茨冈」
(Ravel: Tzigane)

        小提琴狂想曲「茨冈」,是莫里斯·拉威尔(Maurice Ravel 1875.3.7-1937.12.28)在奥地利及匈牙利旅游期间,受当地民间音乐启发而作,1924年完成之初演绎所用的伴奏乐器为附加特殊装置的钢琴,通过模拟大扬琴特有的音效,从而展现作品浓郁的异国情调,"tzigane"的标题正是来源于法语中对匈牙利吉普赛人之称呼,与萨拉萨蒂著名的「流浪者之歌」(Zigeunerweisen)中的"Zigeuner"属同源外来词。
        小提琴在整部作品中已然延续了帕格尼尼及萨拉萨蒂之炫技风尚,同时在结构上借鉴了李斯特“匈牙利狂想曲”中由慢入快的处理手法。带有强烈即兴色彩的引子部,频繁运用的颤音及双音为乐曲拢上神秘和诡谲气氛,自由节拍似乎是独奏乐器梦呓般的独白,竖琴的加入仿佛是对匈牙利大扬琴的音色模仿,同时将乐队声部导入,完成由引子向狂想曲之过渡;引子部第二主题在此处被多次加以变奏处理,小提琴以轻盈的拨奏穿插装饰,同乐队形成呼应;随着速度和力度的不断提升,音乐渐入亢奋而富激情的境地,一如吉普赛人奔放不羁的舞步,彰显其独特的民族气质;转入大调后音乐被推向辉煌绚烂的尾奏主题,同样延续着引子部的即兴特质,狂想语境由此得以淋漓宣泄,急速的休止将无穷动般得变奏反复戛然收束。
        该作于同年由受赠者--匈牙利小提琴家约瑟夫·约阿希姆的侄外孙女耶利·德兰尼(Jelly d'Arányi 1893-1966)在伦敦完成首演,获得成功。由作曲家于同年完成的的管弦乐版,则因“管弦乐魔术师”的出色配器而更显丰富的层次与艺术感染力,亦是当今更受欢迎的演绎版本。

小提琴: 珍妮·简森***  
            (Janine Jansen) 
协奏: 皇家爱乐乐团***  
        (Royal Philharmonic Orchestra) 
指挥: 巴瑞·沃兹沃斯***  
        (Barry Wordsworth)

Popular Waltzes Franz Bauer-Theussl/Wiener Volksopernorchester

*sound of maestro*(大师原声) 之
罗萨斯「乘风破浪圆舞曲」
(Rosas: Über den Wellen)

         这首带有典型施特劳斯家族音乐风格的圆舞曲,出自墨西哥作曲家胡文蒂诺·罗萨斯(Juventino Rosas 1868.1.25-1894.7.9)之手,于1888年完成并首次发表,西班牙语标题"Sobre las Olas"意为"在波浪上","乘风破浪"的译名则呼应了乐曲流畅的旋律和踌躇满志的情绪,教人在轻柔曼妙的节奏中感受到音乐和谐自然之美与温馨惬意的生活气息。
        罗萨斯幼年自学小提琴,在16岁进入墨西哥国立音乐学院前,一直靠在街头卖艺为生,短暂的军乐队和管弦乐队任职经验,为他的音乐创作开辟了更为广阔且专业的领域,19世纪下半叶盛行欧洲的圆舞曲、波尔卡和进行曲等体裁,罗萨斯均有涉猎,这首圆舞曲就是他借用维也纳圆舞曲形式所创作。引子部以竖琴模仿出细浪拍打的场景,第一段小圆舞曲优雅而富动感,仿若小船在洒满阳光的水面破浪前行,微风拂起发丝衣襟,更漾起自由的心旌;第二段小圆舞曲以频繁的变调赋予乐曲灵动的色彩,似是水波声里愉悦的欢歌,抒发着对生活最热情的赞美。
        罗萨斯在一次南美的巡演之旅中不幸患病客死异乡,年仅26岁。多年后当其遗骨回到祖国时,他的这首作品已在家乡及美国南方族裔中广为流传,其出生地桑塔科鲁兹也被加上其名字尾缀,以示纪念。推荐管弦乐队演绎,也是该曲最优美最常被听到的版本。

演奏: 维也纳国民歌剧院管弦乐团***
         (Wiener Volksopernorchester)
指挥: 弗兰茨·鲍尔-苏瑟尔***
         (Franz Bauer-Theussl 1928.9.24-2010.4.30)

Weber: Wind Concertos Alexander Janiczek/Scottish Chamber Orchestra

韦伯「F小调第一单簧管协奏曲」
末乐章: 回旋曲-小快板
(Clarinet Concerto No. 1 in F minor, Op. 73, J. 114 - III. Rondo. Allegretto)

        单簧管被普遍认为演变自巴洛克时期的芦笛,因其音色澄净嘹亮且富表情,音域宽广浑厚而近人声,故被比作木管乐器中的“花腔女高音”。经过近一个世纪的发展和完善,到19世纪初,单簧管已成为管弦乐队的标准乐器,以之为独奏声部的作品亦层出不穷。
        卡尔·马利亚·冯·韦伯(Carl Maria von Weber 1786.11.18-1826.6.5)为单簧管创作的三部协奏曲都完成于1811年,题献给作曲家的好友,也是当时最负盛名的单簧管演奏家海因里希·贝尔曼(Heinrich Bärmann 1784-1847)。受启发于自己的前辈兼姻亲W. A. 莫扎特那部单簧管开山之作(K. 622),日臻完善的形制及演奏技法,使演奏家得以实现更为丰富的音乐表现力和情绪感染力。同时,精于歌剧写作的韦伯(其母亲和后来的妻子都是出色的歌唱家),将声乐技巧与器乐语言巧妙对接,从而达到戏剧性和抒情性的完美融合,乐思起承转合间散发着德奥浪漫主义高贵优雅的气质。
        “F小调单簧管协奏曲”,完好地继承了古典主义传统曲式,首乐章以频繁的调性转换和双主题呈示,体现出韦伯明显的浪漫主义倾向及独创风格;模仿莫扎特作品旋律及情绪的慢乐章,则显示出作曲家对乐队木管声部纯净音色之娴熟把握,领19世纪协奏曲风气之先;末乐章炽热奔放的主题,充分发挥了独奏乐器的歌唱特质,作曲家个性中诙谐的一面在不断变化的节奏与力度上得以展现,轻快而带民间色彩的旋律将整部作品带入一场绚丽的宫廷舞会中,浪漫主义的帷幕亦在这象征着自由与感性的妙音中缓缓揭开...... 

独奏: 马克西米利亚诺·马丁**
        (Maximiliano Martín)
协奏: 苏格兰室内乐团**
        (Scottish Chamber Orchestra)
指挥: 亚历山大·雅尼切克**
        (Alexander Janiczek)

LINDBERG, Jakob: Baroque Music for Lute and Guitar Jakob Lindberg

*Bach 330* --100
*sound of maestro*(大师原声)
*musica autentica*(本真之音) 之
巴赫「G小调赋格」
(Fugue in G minor, BWV 1000)

        这段赋格或许是J. S. 巴赫个人最喜欢的创意之一,不仅用在其大名鼎鼎的“小无”开篇(BWV 1001)之第二乐章,更是被其本人嫁接为管风琴曲「D小调前奏与赋格」(BWV 539)的赋格部分,指法谱誊抄本的发现,则使之又多一种器乐演绎方式--鲁特琴。
        并无证据表明巴赫谙熟弹拨类乐器的指法原理,如同其著名的鲁特琴组曲BWV 1006a一样,由同时代人(巴赫的朋友及学生)依据大键琴或琉特-羽管键琴(一种羊肠弦古键盘乐器)曲谱二次改编,当是比较符合史实和逻辑之推断。虽可以不同乐器诠释,却丝毫无损巴赫音乐多变性格下的纯净质地。相较于小提琴的呜咽缠绵,管风琴的深沉庄严,鲁特琴灵动而具颗粒感的音色,时而如凌波轻漾,时而似风动幽篁,收放自如间大有超然物外之感,而这一切,仍需一颗滤去尘嚣的平静之心方能体悟,所谓“两腋清风起,我欲上蓬莱”的禅茶意境,想必大抵能在这段乐曲中感受到吧!
        推荐瑞典鲁特琴大师Jakob Lindberg在BIS厂牌下的留声,也是该曲众多吉他录音里难得一闻之时代乐器本真演绎。权以BWV 1000纪念“Bach 330”专栏一百期和古水主页之一千帖。 

独奏: 雅各布·林德伯格*** 
        (Jakob Lindberg)

Greengage Summer (1961) - Suite Royal Ballet Sinfonia/Martin Jones/Kenneth Alwyn

*sound of maestro*(大师原声) 之
阿丁赛尔「华沙协奏曲」
(Addinsell: Warsaw Concerto)

        随着电影在20世纪的普及,电影配乐日益成为古典音乐一个重要分支,大批具有深厚古典素养的作曲家们用丰富的音乐语言,为大荧幕上的黑白画面增色添彩,更以此拉近了高雅艺术与通俗娱乐的距离。时光如梭,胶片终将黯淡褪色,而那些经典的旋律却代代流传,依然焕发出永恒的魅力。
        「华沙协奏曲」是英国作曲家理查德·阿丁赛尔(Richard Addinsell 1904.1.13-1977.11.14)为1941年影片「危险的月光」创作的主题配乐,很多没有看过影片的爱乐者,却会在听过该曲之后第一时间想到S. Rachmaninoff的「第二钢协」,气势磅礴的开篇、温婉缠绵的中段和绚丽辉煌的高潮尾声,俨然就是“拉二”的精缩版。的确,按照影片制作方最初的设想,拉氏的钢协(尤其是第二及第三号)正是他们中意之选,可惜鉴于预算和版权,实难达成初愿(请当时尚健在的拉赫出山创作更几无可能)。于是,有着多年电影作曲经验的阿丁赛尔接下任务,在雪片般的拉氏钢协乐谱中劳形费神许久后,一首为影片度身定制的单乐章钢协终于不负众望地问世了。
        作品标题中的“华沙”显然是呼应了身为钢琴家作曲家的男主角为之“投笔从戎”的祖国波兰,铿锵雄壮的主题更教人暗暗联想起百多年前肖邦为其祖国谱下的那阕充满民族精神的“军队波罗乃兹”(Op. 40/1),柔美恬静的行板乐段在意境和创作手法上显然是“拉二”慢乐章的翻版,却未尝不是女主角形象之栩栩描摹,两段主题的变奏升华,交织出的是一段战火中的家国情怀与感人爱情,尽管阿丁赛尔仅谱写了十分钟的短短乐章,巧妙的蒙太奇手法,却让观众对剧中人于音乐、爱人、祖国的情感产生幻觉,有如与之休戚与共,共同经历了命运跌宕,目睹一部时代篇章的创作过程,而永留人们耳边的是那硝烟散去后的美妙琴音与动人情深......
        电影原声录音获得了百万销量,成功超越了电影本身,英国钢琴家路易斯·肯特纳(Louis Kentner)的mono留声显然已湮没在立体声时代的浪潮中,推荐Kenneth Alwyn在80年代的录音,在这位多次指挥演录该作的大师棒下,那个烽火岁月中的激情与柔情,想必应能燃起你内心的无限共鸣吧!

独奏: 马丁·琼斯***
        (Martin Jones)
协奏: 皇家芭蕾舞团交响乐团***
        (Royal Ballet Sinfonia)
指挥: 肯尼斯·艾尔文***
        (Kenneth Alwyn)

Mozart: String Quartets Jerusalem Quartet

莫扎特「C大调第四弦乐四重奏」
首乐章: 快板
(String Quartet No. 4 in C Major, K. 157 - I. Allegro)

        旅行的意义,对于莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart 1756.1.27-1791.12.5)而言,更像是卸下与生俱来的神性光环,享受人间烟火带给他的快乐与忧伤。1769年至1773年间对意大利的三次造访,虽已不复龆龀之年游历欧洲的风光无限,然从巴洛克音乐源头的艺术传统中汲取之养分,却无疑激发了天才少年的创作灵感,并最终以独特个性反哺和影响了整个时代的音乐风格,缔造德奥乐派于乐史之辉煌地位。
        六部“米兰四重奏”(K. 155-K. 160),因其完成于莫扎特1772年末至次年初逗留米兰期间而得名。三乐章的结构与当时海顿所确立之体裁标准依然有别,却同意大利人博凯里尼早期弦四语境颇似,快-慢-快的速度隐约透出三重奏鸣曲之遗风。若抛开曲式的刻板归类,这些洋溢着热情活力和青春气息的室内乐作品,在趣味上倒是与前一年写于萨尔茨堡的三部“嬉游曲”(K. 136-K. 138)殊无二致(同样可以弦四演绎)。
        C大调第四号弦四,首乐章的勃勃生机在明朗的大调中便已蕴藏,四件乐器组成的“小型乐队”,和谐对话间一场活色生香的心灵交流正悄然进行,第一小提琴奏出的主题被第二小提琴接过并在中低音的衬托下,变幻出令人流连的丰富弦响,转入慢乐章的片刻小憩和寂寂沉思后,急板催促重踏旅途,一路欢歌继续相伴...... 

演奏: 耶路撒冷四重奏团***  
        (Jerusalem Quartet)

Holberg Suite, Op.40 Andrei Gavrilov

*sound of maestro*(大师原声)
*clavier sentiment*(黑白柔情) 之
格里格「抒情小品集」第五卷
之 夜曲
(Lyric Pieces, Book V, Op. 54 - IV. Notturno)

        爱德华·格里格(Edvard Grieg 1843.6.15-1907.9.4)的音乐创作,在浪漫主义传统之上融入了独特的和声语汇与奇巧构思,简约明快的织体线条勾勒出淡雅而不失浓酽的民族风情画卷。
        十卷66首钢琴小品当最能体现格里格音乐风格与作曲理念。短小精致,清新隽永,完成年代跨越了作曲家的青年、中年及暮年。北国山水的绮幻静谧与田园生活的质朴安逸,弥漫在那些充满民间音乐元素的曲调中,对生活场景和记忆片段的拾取与再现,细腻传神中富含意趣,兼具叙事及抒情的标题性手法,更让作品臻入无词歌般的意境。
        「抒情小品集」第五卷,完成于1890年前后,隐居特罗德豪根的闲适惬意,让作曲家内心回归淡泊平静,偶尔叩响的灵动主题亦像是笑声朗朗的童真回忆,教人不时有“品尝埋在雪中粉色糖果”之意外窃喜。“夜曲”所展现之画面,犹月影绰绰、烟水空濛,舒缓的行板携思绪渐入缥缈梦幻之地,清冽的触键与深沉的延音,诉说着对恬淡自适的追逐,偶似心湖涟漪之乐句起伏,屏息聆听间,亦不难感悟心灵深处浪起潮涌般的生命热情。

独奏: 安德烈·加夫里洛夫***
        (Andrei Gavrilov)

Bonus: 格里格「抒情小品集」曲目精选(点击聆赏)

*曲目1               *曲目2               *曲目3

Ciaconna Capella de la Torre

*miracle of the voice*(声乐之魅)
*musica autentica*(本真之音) 之
特罗姆邦奇诺「永相随」
(Ostinato vo' Seguire)

        1327年4月6日,亚维农圣克莱尔教堂的耶稣受难日弥撒上,青年神甫弗朗切斯科·彼特拉克(Francesco Petrarca 1304.7.20-1374.7.20)初遇年方二八的少妇劳拉(Laura de Noves 1310-1348),无意中的惊鸿一瞥开启了一段绵延一生的柏拉图式单恋,“不负天主不负卿”的两难抉择与“日日思君不见君”的隔世之恋却令这位日后的桂冠诗人思如泉涌,为心中的“女神”写下诗篇逾百。21年后的耶稣受难日,劳拉香消玉殒,芳名镌刻进那一首首词韵优美的十四行诗中,更化作诗人满额的月桂枝叶(laurel),一阕「永相随」诉说着人世的情殇和超越肉欲的灵魂相依,吟诵千古。
        作为但丁之后最伟大的文学家和诗人,彼特拉克以其对意大利语言文学的完善及人文主义的探索实践,而被誉为“文艺复兴之父”,其十四行诗格律严谨中不乏生趣,音韵优美而富抒情气质,最适合爱国情怀的抒发和对永恒爱情之歌颂,依据其诗歌填词再创作的音乐作品层出不穷,横贯文艺复兴中晚期、巴洛克、古典、浪漫时期乃至20世纪。
        这首「永相随」由15至16世纪意大利作曲家巴托洛米奥·特罗姆邦奇诺(Bartolomeo Tromboncino c.1470-c.1535)依据彼特拉克「歌集」(Canzoniere)中的同名短诗谱曲,运用了当时流行的弗罗托拉(frottola)体裁,即摒弃繁复对位,以主调风格织体结合分节歌形式处理诗歌韵节,四个声部中以人声在高音区主导旋律,乐器则在中低音区衬以和声,木管、打击(铃鼓)及拨弦(鲁特琴)乐器的频繁使用,令其与巴洛克以后的音乐形成明显区别,呈现出节奏生动欢跃,情绪饱满隽永的舞蹈特征,诗人对心中永恒爱人的忠贞不渝尽在歌曲名字和不断的反复咏诵中得以升华!

主音: 卡特琳娜·鲍姆***
        (Katharina Bäuml)
伴唱/伴奏: 高塔古乐团*** 
                (Capella de la Torre)

The World of Offenbach Richard Bonynge/The London Symphony Orchestra

*sound of maestro*(大师原声) 之 
奥芬巴赫 舞剧「蝴蝶」
第一幕第二场: 光之圆舞曲
(Le Papillon - Act. I/Scene 2: Vlase des Rayons)

        「蝴蝶」是以轻歌剧闻名的法国作曲家雅克·奥芬巴赫(Jacques Offenbach 1819.6.20-1880.10.5)唯一的一部芭蕾作品,全剧二幕四场,由德·圣乔治(Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges 1799-1875)撰写剧本,玛丽·塔里奥尼(Marie Taglioni 1804-1884)编舞,浓郁的童话色彩使之在1860年首演后便被冠以“幻想芭蕾”之名。
        公主法尔法拉被坏女巫诱拐并成为其女仆,王子在林中狩猎时偶遇佳人,邀其共舞并以拥吻表达爱意,不想惹怒女巫,遂将公主变成蝴蝶关入匣中。在善良园丁的帮助下,公主被解除魔咒并随王子回到宫殿,两人好事将近,女巫却尾随而至,并施计骗取王子的吻后重焕青春,邪恶的巫术令王子陷入沉睡,公主亦重新变回蝴蝶。正当因灼伤翅膀而恢复人形的公主与羸弱的王子无助相依时,林中仙女挫败女巫的阴谋,使有情人终成眷属。
        奥芬巴赫为该剧所作之配乐,在展示古典芭蕾优雅气质的同时,充分发挥了其歌剧音乐中轻松、幽默的特点,不时穿插的民间舞曲旋律同华丽的宫廷舞蹈场面和谐交织,成为渲染气氛,推动情节发展和刻画人物性格不可替代的要素,更是同演员无声的肢体语言形成呼应,大大提升了舞剧观赏性与艺术感染力。推荐的这段圆舞曲浪漫迷人,丰富的配器尽显雍容贵气,风度倜傥的王子与委婉羞怯的公主即将在这飞旋的舞步中情愫暗生,上演一出爱情的悲欢剧......

演奏: 伦敦交响乐团***
        (London Symphony Orchestra)
指挥: 理查德·波宁吉***
        (Richard Bonynge)

Bonus: 整部芭蕾完整录音(点击聆听)

© 古水 | Powered by LOFTER