古水

与其鲜花丛中嗅芬芳
不如故纸堆里觅华章
主博云音乐账号: 古水-LOFTER
子博乐乎用户名: 九夏樂音
M.I.Glinka (1804-1857) Viktor Rjabchikov
Nocturne, Es-Dur - Viktor Rjabchikov

*clavier sentiment*(黑白柔情) 之
格林卡「降E大调夜曲」
(Glinka: Nocturne in E-flat Major)

我爱过你,也许,这爱情的火焰,
还没有完全在我心里止熄,
可是,别让这爱情再使你忧烦,
我不愿有什么引起你的抑郁。
我默默地,无望地爱着你,
有时苦于羞怯,又为嫉妒暗伤,
我爱得那么温存,那么专一,
啊,但愿别人爱你也是这样。
--普希金「我曾经爱过你」(穆旦 译)

        「降E大调夜曲」,俄罗斯音乐之父米哈伊尔·格林卡(Mikhail Glinka 1804.6.1-1857.2.15)青年时期(约1828年)创作的一首钢琴曲,宁谧隽永的情调全然承袭了夜曲体裁首创者菲尔德(John Field)之衣钵,高贵典雅的气质却已然是这位富家子弟不凡才情之写意,若隐去创作者背景及名头,首次聆听这样的作品,恍然间会有同门德尔松或肖邦巧遇之错觉。
        若非友人举荐巡游意大利、德国等古典音乐圣地,从而意识到自己所担负“音乐使命”的话,格林卡--这位拿着沙皇政府优厚薪资的业余票友,或许只会在休息室里,信手涂鸦一些取悦上流社会的靡靡之音,借以打发自己无聊的工作时间。而令后世俄罗斯音乐界乃至整个世界为之耳目一新的俄语歌剧「伊万·苏萨宁」及「鲁斯兰与柳德米拉」便无以诞生,忧郁而充满战斗民族激情的俄罗斯乐派更无以在19世纪末叙写西方音乐史的辉煌篇章。 

独奏: 维克多·里亚布契科夫***
        
(Viktor Rjabchikov)

评论(2)
热度(45)
© 古水 | Powered by LOFTER