*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
戈雷茨基「第三交响曲“悲歌”」
第三乐章: 慢板-纯朴如歌的
(Górecki: Symphony No. 3, Op. 36 "Sorrowful Songs"- III. Lento-Cantabile Semplice)
像一个苍白、冰冷、朦胧的笑
在昏黑的夜空,被一颗流星
投给大海包围的一座孤岛,
当破晓的曙光还没有放明,
啊,生命的火焰就如此黯淡,
如此飘忽地闪过我们脚边。
人啊!请鼓起心灵的勇气
耐过这世途的阴影和风暴,
等奇异的晨光一旦升起,
就会消融你头上的云涛;
地狱和天堂就化为乌有,
留给你的只是永恒的宇宙。
我们的知觉由现世滋育
我们的感情也由它而生,
死亡必然是可怕的一击,
使没阅历的头脑感到震惊:
想到我们的所知、所见、所感,
都逝去了,像不可解的梦幻。
啊,坟墓的那边隐藏着一切,
一切都在,除了我们这躯体,
只有这眸子,这美妙的听觉
再也不能活着从那儿汲取
所有伟大和奇异的东西,
在无尽变换的大千世界里。
谁讲过无言的死的故事?
谁揭开过死后景象的帷幕?
谁到过曲折广阔的墓穴里
把它下面的阴影向人描述?
或者把对现世的爱与恐惧
和未来的希望联在一起?
诗歌: 咏死(On Death)
作者: 珀西·比希·雪莱
(Percy Bysshe Shelley 1792.8.4-1822.7.8)
翻译: 穆旦(1918.4.5-1977.2.26)
作曲: 亨里克·米科拉伊·戈雷茨基
(Henryk Mikołaj Górecki 1933.12.6-2010.11.12)
演唱: 唐恩·厄普肖***
(Dawn Upshaw)
演奏: 伦敦小交响乐团**
(London Sinfonietta)
指挥: 大卫·津曼***
(David Zinman)