古水

与其鲜花丛中嗅芬芳
不如故纸堆里觅华章
主博云音乐账号: 古水-LOFTER
子博乐乎用户名: 九夏樂音
Schumann Lieder - Wigmore Hall Live Robert Schumann
Nachtlied, Op. 96: No. 1, Nachtlied - Robert Schumann

*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
舒曼「艺术歌曲与歌曲」第四卷
之 夜之歌
(Lieder und Gesänge, Vol. IV, Op. 96 - I. Nachtlied)

Über allen Gipfeln
Ist Ruh'
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch
Die Vögelein schweigen im Walde
Warte nur, balde
Ruhest du auch
于层峦之巅
唯万籁俱寂
在树梢之间
风悄无声息
鸟儿停止歌唱
只待须臾
你也会遁入梦乡

        “夜之歌”是罗伯特·舒曼(Robert Schumann 1910.6.8-1956.7.29)1850年完成的「艺术歌曲与歌曲」第四卷(Op. 96)中的第一首(共五首),是其创作晚期融合声乐、钢琴及诗歌艺术之代表作,更是在F. 舒伯特之后,将德语艺术歌曲推向了一个新的高峰。
        唱词选自歌德(Johann Wolfgang von Goethe 1749.8.28-1832.3.22)的短诗「于层峦之巅」(Über allen Gipfeln),静谧安详的氛围,表达了作者向往摆脱尘世喧嚣,置身大自然怀抱,从而获得内心平静之祈愿。曲中,舒曼以钢琴之舒缓和空灵烘托歌者的缜思与幻想,为听者描绘出一幅缥缈空间与心灵净土。

演唱: 艾莉丝·库特***
        (Alice Coote)
伴奏: 克里斯蒂安·布莱克肖***
        (Christian Blackshaw)


评论
热度(13)
© 古水 | Powered by LOFTER