古水

与其鲜花丛中嗅芬芳
不如故纸堆里觅华章
主博云音乐账号: 古水-LOFTER
子博乐乎用户名: 九夏樂音
Dichterliebe Stella Doufexis/Peter Lodahl/Daniel Heide/Horenstein Ensemble/Christian Jost
Dichterliebe, Op. 48:1. Im wunderschönen Monat Mai - Stella Doufexis/Peter Lodahl/Daniel Heide/Horenstein Ensemble/Christian Jost

*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
舒曼「诗人之恋
之 "在美妙灿烂的五月
(Dichterliebe, Op. 48: 1. Im wunderschönen Monat Mai)

        声乐套曲「诗人之恋」完成于1840年,是罗伯特·舒曼(Robert Schumann 1810.6.8-1856.7.29)在其“艺术歌曲年”中最著名的创作。整套作品16首(初为20首)以海因里希·海涅(Heinrich Heine 1797.12.13-1856.2.17)诗集「抒情间奏」(Lyrisches Intermezzo)为灵感源泉。诗人笔下为爱痴狂而郁闷的矛盾心理,让正与克拉拉陷入苦恋的作曲家感同身受,鲜花、梦境与童话等状物在缥缈的人声与钢琴动荡的半音化乐句中,交织成一段段心灵呓语,敏感又充满狐疑,深情而饱含诗意。第一首“在美妙灿烂的五月”,舒曼以平静的表情翻开他的爱情册页,向爱人和世界娓娓道来自己内心的思慕与憧憬。
        尽管在当代多以男声演绎这部舒曼的热门作品,然其在创作之初却是以女声为诠释主体,除题献给当时首屈一指的德国女高音威廉敏娜·施罗德(Wilhelmine Schröder)之外,该作亦为众多同时代女性歌者所钟情。推荐希腊-德国混血次女高音Stella Doufexis生前在DG的演唱录音,醇美动人的音色和对微妙情感的捕捉,教人一听动容,再听动情,实为难得一闻的优秀演录。

唱词对照(邹仲之 译)
Im wunderschönen Monat Mai
在美妙灿烂的五月
als alle Knospen sprangen
花骨朵一齐绽放
da ist in meinem Herzen
在这里,在我心里
die Liebe aufgegangen
我的爱情绽放

Im wunderschönen Monat Mai
在美妙灿烂的五月
als alle Vögel sangen
鸟儿一齐歌唱
da hab' ich ihr gestanden
我也向她表白了
mein Sehnen und Verlangen
我的爱慕,我的渴望

演唱: 史黛拉·杜菲斯***
        (Stella Doufexis 1968.4.15-2015.12.15)
伴奏: 丹尼尔·海德***
        (Daniel Heide)

评论(1)
热度(45)
© 古水 | Powered by LOFTER