古水

与其鲜花丛中嗅芬芳
不如故纸堆里觅华章
主博云音乐账号: 古水-LOFTER
子博乐乎用户名: 九夏樂音
Baroque: Greatest Masterworks Andreas Scholl
Matthäus Passion, BWV 244 (St. Matthew Passion): Recit & Aria (Alt): "Erbarm es Gott" - Andreas Scholl

*Bach 330* --74
*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
巴赫「马太受难曲」之
第二部分宣叙调:“神啊,求你怜悯!这里站着被缚的
救世主。”
               咏叹调:“如果泪水沾湿我的脸颊”
(Matthäus-Passion, BWV 244 - 51. Erbarm es, 
Gott! Hier steht der Heiland angebunden & 52. Können Tränen meiner Wangen)

        巴赫的许多音乐作品,都经历了一个从被埋没到再发现的过程。「马太受难曲」作为“音乐之父”五部受难曲作品中目前现世的两部之一,与日俱增的认知度及声望则是源于其问世百多年后被门德尔松的机缘发现和上世纪李希特等巴赫研究者的深入挖掘推广,其重生之光芒丝毫不黯于耶稣基督之复活所带给世人的喜悦。
        圣经的经文被巴赫不加删减地保留在这部作品手稿中,以示对于自我信仰之虔敬与忠诚。仅以深奥而带宗教背景的《福音书》内容陈述耶稣受难的过程,对于非信徒听者而言,固然迷茫而难解其意。故而,大量旋律优美的器乐伴奏及抒情性浓郁的咏叹调与合唱段落被穿插进整部作品,对康塔塔及歌剧唱腔的结合无疑将这部鸿篇巨制烙上了强烈的世俗情结,声乐与器乐交织成的和谐之音,时时触及到的是人类自身的灵魂,声声唤醒的是最普世的感恩之情。
        聆听巴赫,尤其是他的宗教音乐,能让我们仰视上苍,俯视自身。若言,耶稣基督是众人心中企盼的救世主,他的复活是世间万生的福音,那么每个人内心深处灵魂的重生,则是得自于真正的内省与自身善性的再发现,一如这部不朽杰作重生所带给人们的启示!
        51及52分曲多由女低音(或女中音)连续演唱,分别是信徒向迫害耶稣的刽子手道出的斥责,以及对于心中救世主蒙难的痛惜之情,这里推荐的是德国假声男高音Andreas Scholl的演绎。

宣叙调唱词中译
神啊,求你怜悯!
这里站着被缚的救世主。
哦,鞭笞、毒打和伤口!
行刑者们,住手!    
难道良心折磨,或见人如此痛苦,    
对你们竟毫无触动?    
是啊,你也有一颗心,    
那它肯定像那根鞭刑柱,    
甚至比它还硬。    
有点怜悯吧,住手!

咏叹调唱词中译
哦,如果我两颊的泪水    
仍然于事无补,    
那就请揪出我的心!    
而那道道血泪,    
自伤口缓缓流出,    
也愿它装满献祭的酒杯。

独唱: 安德里亚斯·绍尔*** 
           (Andreas Scholl)
伴奏: 根特室内乐团
*** 
           (Collegium Vocale Gent)
指挥: 菲利普·赫尔维格
*** 
           (Philippe Herreweghe)

评论(1)
热度(33)
© 古水 | Powered by LOFTER